Berberse voornamen

S

Samir

Guest
Hier plaats ik Amazigh namen en hun betekenis, als die bekend zijn

Jongens namen:

Aderfi = Bevrijd

Afalkay = De knappe

Afaw = De lichte, blinkende

Afer = afrikaan

Afra = vrede

Afulay = Apuleius, Berberse schrijver (overleden rond 180 AD). Schrijver van de novel The Golden Ass.

Agafay = Vernoemd naar een plaats. Een regio in Marokko bekend om de schoonheid van de vrouwen.

Agerzam = Cheetah (luipaarden)

Aghbalu = Bron

Aghilas = Leopard, Panther, de grote kat

Agizul = De dappere, moedig

Agwectim = Vernoemd naar een plaats

Agwilal = Gebruikt in poëtische taal (het zuidwesten van Marokko) om de schoonheid te beschrijven. Poëtische woord voor schoonheid (Zuid-Westers Marokko).

Agwillul = Genoemd naar een etniciteit

Ajeddig = Bloem

Akensus = Genoemd naar een etniciteit

Aksim = Genoemd naar een etniciteit

Amalu = De schaduw

Amanar = Orion (het sterrenbeeld)

Amaynu = De nieuwe, innovator

Amayyas = Cheetah (luipaarden)

Amazigh = De vrije man (Berber)

Amazzal = De gewijd, de afgezant

Amenzu = De eerste, de oudste

Ameqran = De oudste zoon, de grote

Amesggin = Genoemd naar een etniciteit

Amessan = De geleerde, de wijze

Amestan = De beschermer, de verdediger

Amezwar = De leider, de gids, de eerste

Amêzyan = De jongste, de kleine

Amnay = Ruiter

Amzi = De jongste, de kleine

Anamar = Gelukkig, gezegend

Anaruz = Hopen

Anazâr = uitdagend een, rebel, gedurfde

Anebdad = Pijler, ondersteuning

Angad = Vernoemd naar een plaats (Oujda regio, Marokko)

Anir = De engel

Antalas = Amazigh leider (van de huidige Tunesië), die leidde een opstand tegen Justinianus I, de Byzantijnse keizer. Gedood in de strijd in 547 na Chr.

Areksim = De caracal (lynx van woestijn)

Asafar = De remedie

Asafu = Fakkel (van vuur)

Asfru = Het gedicht, de ode

Aslal = kwaliteit Beste honing

Asmun = Metgezel

Assalas = Pijler van het huis onder de Kabylen

Asulil = De rots

Atbir = De duiven

Atrar = De moderne

Awsim = Gazelle

Awzal = Genoemd naar een etniciteit

Aylal = De vogel

Ayrad = Leeuw (zie "Irat")

Ayyur = Maan

Azayku = De voorouderlijke, van de voorouders, oude een,

Azêllay = De hanger

Azenkwed = De gazelle (mannelijke)

Azenzer = De straal van licht

Azerwal = De man met de blauwe ogen

Aznag = de bewoners van Iznagen, ( zie Ibn Khaldoun)

Azrur = De prachtige, Mooi

Azulay = De man met de mooie ogen

Badis = Naam van verschillende Amazigh koningen, de meest opmerkelijke was Badis "de Hammadit"

Bukkus = Koning van Mauretanië (ca. 110 vC), de vader der Yugerten ( Jugurtha )

Gaya = Amazigh koning, is overleden omstreeks 208 v. Chr. Vader van Massinissa, Zoon van Zelalsan en broer van Ulzasen

Gwafa = De zoon van de top

Gwasila = De zoon van de vlakte

Idder = De levendige

Idir = De levenden

Alive, levendige

Idus = De machtige, de sterke

Igider = arend

Ikken= Traditionele naam, Populaire naam

Ilatig = Waardig

Ilayetmas = Hij heeft broers

Irat = Leeuw (zie "Ayrad")

Isul = levendige

Itri = Ster

Izem = leeuw

Usaden = vernoemd naar plaats

Usem = bliksem

Usus = vernoemd naar een plaats

Wimmiden = behoort tot alle

Winaruz= De hoopvolle, Hopen

Winifsan = De stralende, Bloeiend

Winitran = De sterren

Winsen = De hunne

Wiwul = Van het hart

Wiwurgh = Gemaakt van goud

Yani = Kabyle stam uit At Yani

Yattuy = De grote, De lange

Yuba = Berbernaam van verschillende Amazigh koningen

Yufayyur = Mooier dan de maan

Yufitran = Knapper dat de sterren

Yufitri = Knapper dan een ster

Yuften = Het is beter dan de beste, superieure

Yugerten = Het is groter dan de grootste. Is de oorsprong van de naam Jugurtha, koning van de Berbers (118 - 105) die tegen de Romeinen vocht. Stierf in de gevangenis in Rome in -104.

Ziri = Maanlicht

----------------------------------------------------------------------------------------
Meisjes namen:

Amazigh namen voor meisjes


Bahac = Populaire naam

Damya = Een andere veronderstelde naam voor Dihya, ook gebruikt in de Sous regio (Marokko)

Dassin = Beroemde dichteres in de Touareg, Toeareg

Dihya = Andere naam van "De Kahina" bijnaam van de "Koningin van de Awres 'die vocht tegen de Arabische invasie

Guraya = Naam van een heilige in Kabylië, wat door veel zangers gezongen wordt in Kabyle

Hennu = Traditionele naam

Herru = Gemeenschappelijke naam onder de Idaw Tanan (Marokko) (dwz de grote dichteres Herru n Ssi Hemmu, bekend om zijn satires van Hassan I)

Ijja = Traditionele naam

Ijju = Traditionele naam

Illi = mijn dochter

Ittu = traditionele naam

Izza = Traditionele naam

Kella = naam van de dochter van Tin Hinan, Koningin van Touarag

Meghighda = Traditionele naam ( zie . dichter Meghighda n Ayt Atiq)

Siman = Twee zielen (vader en moeder).

Tadêfi = De zoetheid

Tafalkayt = De schoonheid

Mammas = Traditionele naam

Lunja = Heldin van een verhaal

Tatbirt = Een duif

Noumidia = Gebied van Algerije, Tunesie en deels Libie

Tinsin = De twee (ouders)

Tintadêfi = Een van de zachtheid

Tintafukt = De zon

Tintfsut = Lente (seizoen)

Tintifawin = Van het licht, schijnt

Tintlelli = Die vrijheid

Tintziri = Het maanlicht

Tinwurgh = Het gouden meisje

Titrit = Ster

Tiwul = Van het hart

Tizemt = De leeuwin

Tiziri = Maanlicht

Tlafulki = De prachtige (Ze heeft schoonheid), Schoonheid

Tlatig = Het heeft waarde, Dapper, waardig

Tlaten = Ze is eigenaar van deze

Tlayt = Ze heeft broers

Tlaytmas = Ze heeft broers

Tsul = Ze is in leven, Levendig

Tuda = Volstaat

Tudatt = Ooi

Tudert = Leven

Tufayyur = Mooier dan de maan

Tufitran = Mooier dan de sterren

Tufitri = Mooier dan de ster

Tuftafukt = De zon, Van de Zon

Tuftent =De mooiste

Tuftifawt = Mooier dan het licht

Tugertent = Groter dan zij. Groter.

Tumert = Geluk

Tunaruz = Een van de hoop. De hoopvolle

Tzeddig = Zuiver, Pure, deugdzame

Tzîl = De sublieme, het prachtige

Ultafa = De top

Ultasila = Die van de vlakte, Van de vlakte

Mama = huisdier. Gewone naam in het zuidoosten van Marokko
 
27 dec 2012
370
14
ik weet niet of het ligt doordat men berbers niet zo goed is, maar heb die woordjes werkelijk nog nooit gehoord? ik moet snel wat doen aan men berbers.:'(
 
S

Samir

Guest
ik weet niet of het ligt doordat men berbers niet zo goed is, maar heb die woordjes werkelijk nog nooit gehoord? ik moet snel wat doen aan men berbers.:'(

haha niet bedroefd.. ik denk dat 99 procent van de berbers deze woorden niet kennen. Ik ken ze zelf ook niet. Dit zijn echt traditionele oude Berbers die vaak niet eens meer gebruikt worden in ons spreektaal. Maar als je goed kijkt, vind je wel paar dingen in terug. Zoald Atbir, dat is duiven. Dat gebruiken we nog steeds vaak
 
27 dec 2012
370
14
haha niet bedroefd.. ik denk dat 99 procent van de berbers deze woorden niet kennen. Ik ken ze zelf ook niet. Dit zijn echt traditionele oude Berbers die vaak niet eens meer gebruikt worden in ons spreektaal. Maar als je goed kijkt, vind je wel paar dingen in terug. Zoald Atbir, dat is duiven. Dat gebruiken we nog steeds vaak

nou nou, toch moet ik snel eens wat aan men berberse taal. toch bedankt.cry_
 
31 okt 2011
9.005
53
Je mist noumidia, fatosh, gadouzj, hellalia, adhiya etc
Zijn berberse niet islamitische namen waarvan ik de betekenis nog steeds niet ken
 
23 okt 2011
3.236
175
Je mist noumidia, fatosh, gadouzj, hellalia, adhiya etc
Zijn berberse niet islamitische namen waarvan ik de betekenis nog steeds niet ken

ik heb een hekel aan als men het heeft over Islamitisch en niet Islamische namen

wat maakt een ISlamitische naam islamitisch ??

Islam accepteert alleen namen in welke taal dan ook .. als de betekenis maar niet iets slecht betekent
en volgends de hadith over de beste namen :
de 99 namen van Allah met een Abd ervoor
en de namen: mohamed mahmoud en zovoort

dus kom me niet vertellen dat warda beter is dan tanowarth omdat het arabisch
en alles haram verklaren wat amazigh is

p.s. ik heb trouwens niet tegen jou 3elama maar in het algemeen
ik zie lees dat sommige nog steeds denken dat amazigh namen net als namen van Christenen en zo en dus haram
 
31 okt 2011
9.005
53
Ahahaha geweldig om te lezen
Ik begrijp wat je bedoeld maar ik zette dat dr bij omdat de islamitische namen makkelijk te vinden zijn met betekenis.
De berberse oude namen kan ik nergens terug vinden


Maar even over die amazigh namen, bij de Marokkaanse consulaat weigeren ze niet islamitische namen zoals noumidia. Waarom is dat dan?
 
23 okt 2011
3.236
175
nee dat heeft niets met islamitisch te maken

het is gewoon discriminatie , de arabieren aan de macht willen al eeuwen tamazight en Imazighen elimineren .
en omdat ze dat letterlijk niet kunnen

porberen ze dat anders:
zo hebben ze in het verleden halen ze arabische bedoeïenen met kamelen en tenten en deze ztenne ze precies midden van de amazigh stammen .( deze is nu te vergelijken met de kolonisering politiek van israel)
je zult je nu afvragen waarom in precies dezelfde streek in marokko sommige stammen arabisch zijn en andere amazigh

zo hebben ze dus ook amazigh namen verboden ( en nu gaat ene lichtje aan , ja als onze voorouders deze niet mochten gebruiken , kennen we ze nu ook niet ) uitzonderingen buiten gelaten.
 

Mimosa

Banned
Gebanned
17 jul 2012
5.134
76
Mijn neefje had een berberse naam en die werd afgewezen. Echt heel stom.
 
31 okt 2011
9.005
53
ik begrijp dat laatste stukje niet helemaal,


Ze geven dat wel als reden he, íemand wilde pas geleden haar dochter vernoemen na een zus van haar die noumidia heet.
Maar dat accepteren ze niet, dat is ook niet zolang aan de gang want een nichtje van mij heet ook noumidia en die is 13 jaar oud. Toen kon dat blijkbaar nog wel.
 
S

Samir

Guest
nee dat heeft niets met islamitisch te maken

het is gewoon discriminatie , de arabieren aan de macht willen al eeuwen tamazight en Imazighen elimineren .
en omdat ze dat letterlijk niet kunnen

porberen ze dat anders:
zo hebben ze in het verleden halen ze arabische bedoeïenen met kamelen en tenten en deze ztenne ze precies midden van de amazigh stammen .( deze is nu te vergelijken met de kolonisering politiek van israel)
je zult je nu afvragen waarom in precies dezelfde streek in marokko sommige stammen arabisch zijn en andere amazigh

zo hebben ze dus ook amazigh namen verboden ( en nu gaat ene lichtje aan , ja als onze voorouders deze niet mochten gebruiken , kennen we ze nu ook niet ) uitzonderingen buiten gelaten.

misschien is dit het antwoord op een vraag waar ik al lang mee zit.. in hartje metalsa heb je een stam die alleen arabisch spreekt. Ze komen oorspronkelijk uit Driouch zeggen ze, maar dat kan onmogelijk zo zijn. Ik ken hier mensen uit Nederland uit dat plek, ze praten alleen arabisch en hun familieleden die in Marokko wonen in Driouch ook alleen arabisch.
 
6 feb 2011
5.829
132
Mijn moeder had een tante die mammas heette Haha en mijn grootmoeder heette thayemoent dat zijn gwn pure berberse namen. Of heb een tante die 7mama heet Haha.

Maar namen zoals fetosh komt van Fatima, khedousj komt van Khadija, 3eloush komt van Ali, aqiya komt van Roqaya enz dus Arabische namen met een berbers tint.

Ik vind dat je gwn voor de hand islamitische namen aan je kinderen moet geven. De beste namen met mooie betekenissen. Een recht van de kinderen.
 
Bovenaan