- Topicstarter
- #1
- 15 jul 2014
- 47
- 27
Dit is een verhaal uit het boek "De menseneetster" van Maarten Kossmann. Het boek is geschreven in het berbers met nederlandse vertaling, dus ik dacht ik deel het. De oorsprongelijke tekst is Atlas-tamazight, dus ik moest het omzetten in Tamazight n Arif. Uitleg over lezen:
u = oe
c = sh (sh, werk niet omdat er ook woorden zijn die met s + h zijn en er dan verwarring is).
x = kh (kh, werkt ook niet, zelfde als sh).
ḥ (met puntje onder) = 7 (omdat ik die zeven gewoon irritant vind, 3 is een uitzondering dan).
Vertaling onderaan.
De twee broers | Wawmaten
Ḥajit-kum ma jit-ek, mara tweddaragh at-naf. Ad-inigh ijj n thajit qadem zzaman.
Gharnegh ijj n seyyed tugha ghas tnayn n temgharin. Yekkar themmutas temghart tamezwarut, temghart-a tejja ijj uḥenjar. Yekkar 3awed yemrec, ḥmi themmut temghart tamezwarut. Ḥmi yemrec seyyed-nni yeqqim akides uḥenjar-nni nnes. Yeqqim ig temghart nnes, tsemma d arbib(stiefzoon) nnes. Temghart nnes tekkar turu rad nettat ijj uḥenjar.
Ḥmi turu aḥenjar-nni fghen d msawasen. D icniwen, tsemma msawasen am wa am wa, tsemma wa dini bu lefleq qa3. Lmuhim d wenni netta (Hahaha geweldig hoe 3 keer hetzelfde wordt uitgelegd en dan ‘’ lmuhimm wenni netta’’ gezegd wordt). Iwa iḥenjarn-nni tsemma thella(thalla) daysen ruxa yemmas. Thella daysen kifkif, makla kifkif, arrud kifkif, tissi kifkif, min xsen d kifkif. Lmuhim ijj n nhar, teqqim
tenna (ixf-nes): ―Ixes-ayi necc ad-snegh mmi zeg werbib inu.
Mmis d werbib nnes msawasen. Wa-t3eqqer wa zeg wa.
Tenna (ixf-nes): ―Mamec gha ggegh?
Truḥ gha ijj n lmujerreb(wijze man), tennas:
― A sidi lmujerreb qa ghari mmi d werbib inu, maca wa-sinegh mmi zeg werbib inu.
Yennas: ― Tessned min gha tegged?
Tennas: ― Min gha ggegh?
Yennas: ― Egg ixf-nnem therced, tezzred di thmuath, uca egg ijj n tzewda, egg dayes r’ḥenni.
Yennas: ― Wenni dd gha yasen d amezwaru yeqqim-am gha ajedjif, qa tessned illa wenni d mmim. Wenni dd gha yasen d aneggaru yeqqim-am gha idarn qa tessned illa wenni d arbib-nnem.
Tennas: ― Waxxa.
Yennas: ― Ammeni mara teggid tit, qreb xas tazewda n rḥenni x mmim-nni i gha yeqqimen gha ajedjif-nem, tsemma ḥuma at-t3eqred.
Tennas: ― Waxxa.
Truḥ gha taddath. Nthni iḥenjarn ruḥen ad-yemmren.
Mermi awḥen zi tyemra, tessen yemma-tsen illa rweqt mermi dd xeccen ghas. Yemma-san ḥmi tugha 3rayen gguan ad-awḥen, uca tsne3mer dzehha, “ah!” dzehha dzehha, “ah, ah, ah!”, iwa Lmuhim teqqim din dzehha. Xeccen ihenjarn, ttesran zha-nni. Ixecc dd uḥenjar-nni yesmeḥ deg wukidar-nnes(arme akidar) d wucca-ness(jachthond), kurci rebhayem-nnes yesmeḥ daysen, iruḥ yuzzer yettragha:
― Yemma, yemma! Mi cem yughin?
Tennas: ― Lla, wa-zemagh ca a mmi inu! Wa-zmagh ca cwayt.
Iwa yeqqim-as gha ujedjif yeqqim ittemhaca. Arbib-nnes armi yeqqen akidar-nnes, d ukidar n umas, d wucca-ness d wucca n umas 3awed, ad-yas, yennas arbib:
― Mi cem yughin a yemma?
Yeqqim-as gha idarn. Safi, ruḥa yemma-san aq-c tessen. Yekkar yexs ad-yekka mmis, yennas:
― A yemma, jj-ayi ad-raḥegh ad-qqnegh akidar inu d aqkzin inu, qa jjix-ten azmen.
Yennas umas: ― Qa qqnegh-ten necc, ma3lic.
Yennas: Lla, lla, jj-ayi. Kka anaḥ anexza.
Uca netta yus-d ad-yekka, nettat yemmas teqreb xas tazewda n rḥenni, tennas:
― Aya mmi inu! Qerbegh xak tazweda-ya.
Yennas: ― Lla, ma3lic a yemma ma3lic.
Lmuhim yekka ibedder arrud, aq c yemmas armi ibedder arrud, t3eqqrit. Tedwer t3eqqer mmis. Teggas ca n L’imara xas igg rḥenni, t3eqqrit. Tessen ruxa mmis zeg werbib nnes.
Uca teqqim ttegg lmakla d lemliḥ i mimis, aghrum yirdan, aysum d asebḥan. Arbib ness tegg-as lmakla cwayt waha. Uca lmuhim rebda traḥen yemmren gguan ttemsefraqen, ijjen ittekk ammu ijjen ammu. Ttemsefraqen wa-ttmunen. Lmuhimm ijj n nhar qqimen gguan gguan merqan deg ijj n wemcan.
Yennas: ―Nhar-a a uma a nemmucru jmi3.
Yennas: ― Waxxa, d wenni netta.
Yekka wenni ahenjir-nni umi yedja yemmas, yejbed d taqrabt. Yejbed zayes aghrum d lemliḥ d azeggwagh, d dwaz, d weysum d asebḥan d rexudath d lemliḥ. Meskin arbib-nnes, yejbed dd aghrum cwayt waha, aysum cwayt waha, yeqqim yessas-it ammu yeqqim. Uca yeqqim ixezza di reḥwayejj-enni yufa reḥwayejj-enni ḥsen zi tinni ghas.
Yennas: ― Cekk umi ghak yemmac, xza men dac ttegg. Necc umi wa-ghari-bu yemma, cuf min dayi ttegg.
Yennas umas:― A uma, necc wa-ssigh yemma ttegg ammu. Min texsed as-ggegh i yemma as-ggegh. Tazud at-nghegh, at-nghegh.
Yennas: ― Cekk ghak yemmac at-tenghed? Necc yemma wa ghari ca? Mayemmi-tt gha tenghed?
Yennas: ― Lla a uma, tenni d yemmac, wa-tzemmad akides temenghed.
Yennas: ― Lmuhim necc wa-ttawwiḥegh ca gha taddath, necc ad-hajregh.
Yennas umas: ― A amu, Llah yehdik, yallah a-ne3qeb gha taddath. 3qeb waha, yemma mayn texsed as- ggegh tsemma min gha necc at-necc marra, min gha nadh at-nadh marra.
Yennas: ― Lla a uma-inu, safi.
Yennas: ― Ad-hajregh.
Dini ijj n tara, tara-nni tazzer s waman.
Yennas: ― A uma, twarid tara-ya? Mermi tekkid ssa tufid tit tazzer, qa tessned idja umac yedda. A tekked ssa tufid tit tuzegh, qa tessned idja umac yemmuth. Waxxa?
Umas yuḥḥer dayes, yugi, uca yennas umas: ―Safi.
Wenni(arbib) ihajer. Wenneghni yeqqim. Umi yeqqim ye3qeb gha taddath. Mermi ye3qeb netta wa-sen yinni ca, di taddath wa-ssinen ca yuyua.
...wordt vervolgt...
u = oe
c = sh (sh, werk niet omdat er ook woorden zijn die met s + h zijn en er dan verwarring is).
x = kh (kh, werkt ook niet, zelfde als sh).
ḥ (met puntje onder) = 7 (omdat ik die zeven gewoon irritant vind, 3 is een uitzondering dan).
Vertaling onderaan.
De twee broers | Wawmaten
Ḥajit-kum ma jit-ek, mara tweddaragh at-naf. Ad-inigh ijj n thajit qadem zzaman.
Gharnegh ijj n seyyed tugha ghas tnayn n temgharin. Yekkar themmutas temghart tamezwarut, temghart-a tejja ijj uḥenjar. Yekkar 3awed yemrec, ḥmi themmut temghart tamezwarut. Ḥmi yemrec seyyed-nni yeqqim akides uḥenjar-nni nnes. Yeqqim ig temghart nnes, tsemma d arbib(stiefzoon) nnes. Temghart nnes tekkar turu rad nettat ijj uḥenjar.
Ḥmi turu aḥenjar-nni fghen d msawasen. D icniwen, tsemma msawasen am wa am wa, tsemma wa dini bu lefleq qa3. Lmuhim d wenni netta (Hahaha geweldig hoe 3 keer hetzelfde wordt uitgelegd en dan ‘’ lmuhimm wenni netta’’ gezegd wordt). Iwa iḥenjarn-nni tsemma thella(thalla) daysen ruxa yemmas. Thella daysen kifkif, makla kifkif, arrud kifkif, tissi kifkif, min xsen d kifkif. Lmuhim ijj n nhar, teqqim
tenna (ixf-nes): ―Ixes-ayi necc ad-snegh mmi zeg werbib inu.
Mmis d werbib nnes msawasen. Wa-t3eqqer wa zeg wa.
Tenna (ixf-nes): ―Mamec gha ggegh?
Truḥ gha ijj n lmujerreb(wijze man), tennas:
― A sidi lmujerreb qa ghari mmi d werbib inu, maca wa-sinegh mmi zeg werbib inu.
Yennas: ― Tessned min gha tegged?
Tennas: ― Min gha ggegh?
Yennas: ― Egg ixf-nnem therced, tezzred di thmuath, uca egg ijj n tzewda, egg dayes r’ḥenni.
Yennas: ― Wenni dd gha yasen d amezwaru yeqqim-am gha ajedjif, qa tessned illa wenni d mmim. Wenni dd gha yasen d aneggaru yeqqim-am gha idarn qa tessned illa wenni d arbib-nnem.
Tennas: ― Waxxa.
Yennas: ― Ammeni mara teggid tit, qreb xas tazewda n rḥenni x mmim-nni i gha yeqqimen gha ajedjif-nem, tsemma ḥuma at-t3eqred.
Tennas: ― Waxxa.
Truḥ gha taddath. Nthni iḥenjarn ruḥen ad-yemmren.
Mermi awḥen zi tyemra, tessen yemma-tsen illa rweqt mermi dd xeccen ghas. Yemma-san ḥmi tugha 3rayen gguan ad-awḥen, uca tsne3mer dzehha, “ah!” dzehha dzehha, “ah, ah, ah!”, iwa Lmuhim teqqim din dzehha. Xeccen ihenjarn, ttesran zha-nni. Ixecc dd uḥenjar-nni yesmeḥ deg wukidar-nnes(arme akidar) d wucca-ness(jachthond), kurci rebhayem-nnes yesmeḥ daysen, iruḥ yuzzer yettragha:
― Yemma, yemma! Mi cem yughin?
Tennas: ― Lla, wa-zemagh ca a mmi inu! Wa-zmagh ca cwayt.
Iwa yeqqim-as gha ujedjif yeqqim ittemhaca. Arbib-nnes armi yeqqen akidar-nnes, d ukidar n umas, d wucca-ness d wucca n umas 3awed, ad-yas, yennas arbib:
― Mi cem yughin a yemma?
Yeqqim-as gha idarn. Safi, ruḥa yemma-san aq-c tessen. Yekkar yexs ad-yekka mmis, yennas:
― A yemma, jj-ayi ad-raḥegh ad-qqnegh akidar inu d aqkzin inu, qa jjix-ten azmen.
Yennas umas: ― Qa qqnegh-ten necc, ma3lic.
Yennas: Lla, lla, jj-ayi. Kka anaḥ anexza.
Uca netta yus-d ad-yekka, nettat yemmas teqreb xas tazewda n rḥenni, tennas:
― Aya mmi inu! Qerbegh xak tazweda-ya.
Yennas: ― Lla, ma3lic a yemma ma3lic.
Lmuhim yekka ibedder arrud, aq c yemmas armi ibedder arrud, t3eqqrit. Tedwer t3eqqer mmis. Teggas ca n L’imara xas igg rḥenni, t3eqqrit. Tessen ruxa mmis zeg werbib nnes.
Uca teqqim ttegg lmakla d lemliḥ i mimis, aghrum yirdan, aysum d asebḥan. Arbib ness tegg-as lmakla cwayt waha. Uca lmuhim rebda traḥen yemmren gguan ttemsefraqen, ijjen ittekk ammu ijjen ammu. Ttemsefraqen wa-ttmunen. Lmuhimm ijj n nhar qqimen gguan gguan merqan deg ijj n wemcan.
Yennas: ―Nhar-a a uma a nemmucru jmi3.
Yennas: ― Waxxa, d wenni netta.
Yekka wenni ahenjir-nni umi yedja yemmas, yejbed d taqrabt. Yejbed zayes aghrum d lemliḥ d azeggwagh, d dwaz, d weysum d asebḥan d rexudath d lemliḥ. Meskin arbib-nnes, yejbed dd aghrum cwayt waha, aysum cwayt waha, yeqqim yessas-it ammu yeqqim. Uca yeqqim ixezza di reḥwayejj-enni yufa reḥwayejj-enni ḥsen zi tinni ghas.
Yennas: ― Cekk umi ghak yemmac, xza men dac ttegg. Necc umi wa-ghari-bu yemma, cuf min dayi ttegg.
Yennas umas:― A uma, necc wa-ssigh yemma ttegg ammu. Min texsed as-ggegh i yemma as-ggegh. Tazud at-nghegh, at-nghegh.
Yennas: ― Cekk ghak yemmac at-tenghed? Necc yemma wa ghari ca? Mayemmi-tt gha tenghed?
Yennas: ― Lla a uma, tenni d yemmac, wa-tzemmad akides temenghed.
Yennas: ― Lmuhim necc wa-ttawwiḥegh ca gha taddath, necc ad-hajregh.
Yennas umas: ― A amu, Llah yehdik, yallah a-ne3qeb gha taddath. 3qeb waha, yemma mayn texsed as- ggegh tsemma min gha necc at-necc marra, min gha nadh at-nadh marra.
Yennas: ― Lla a uma-inu, safi.
Yennas: ― Ad-hajregh.
Dini ijj n tara, tara-nni tazzer s waman.
Yennas: ― A uma, twarid tara-ya? Mermi tekkid ssa tufid tit tazzer, qa tessned idja umac yedda. A tekked ssa tufid tit tuzegh, qa tessned idja umac yemmuth. Waxxa?
Umas yuḥḥer dayes, yugi, uca yennas umas: ―Safi.
Wenni(arbib) ihajer. Wenneghni yeqqim. Umi yeqqim ye3qeb gha taddath. Mermi ye3qeb netta wa-sen yinni ca, di taddath wa-ssinen ca yuyua.
...wordt vervolgt...
Laatst bewerkt: